Polyglotte

Polyglotte: italien en 16 heures 5 cours

Conjugaison verbale

Dormir

  • DORMIRE - SOMMEIL ("Dormire")
  • IO DORMO - Je dors ("Io Dormo")
  • TU DORMI - Vous dormez ("Tu Dormi")
  • LUI DORME - HE SPIT ("Louis Dorme")
  • LEI DORME - SLE SPS
  • LEI DORME - Vous dormez (respectueusement)
  • NOI DORMIAMO - NOUS COUCHONS ("Noi Dormiamo")
  • VOI DORMITE - Vous dormez ("Howl Dormite")
  • LORO DORMONO - Ils dorment ("Loro Dormono")

À voir

  • VEDERE - VOIR ("Wedera")
  • IO VEDO - JE VOIS ("Io Vedo")
  • TU VEDI - VOUS VOYEZ
  • LUI VEDE - HE SEES ("Louis Veda")
  • LEI VEDE - Elle voit
  • LEI VEDE - VOUS VOYEZ (respectueusement)
  • NOI VEDIAMO - NOUS VOYONS ("Noah Vedyamo")
  • VOI VEDERE - VOUS VOYEZ ("Howl Weeder")
  • LORO VEDONO - ILS VOIENT ("Loro Vedono", l'accent mis sur la première syllabe)

Verbe du passé VEDERE ressemblera Visto. Exemple:

  • IO HO VISTO - Je voyais

RÉPONSE

  • RÉPONDRE - REPONSE ("Répondeur")
  • IO RESPONDO - JE ME RENCONTRE ("Io Resondo")
  • TU RESPONDI - VOUS ÊTES RESPONSABLE ("Tu Respondi")
  • LUI RESPONDE - SE RÉPONSES ("Louis Responde")
  • LEI RESPONDE - SES RÉPONSES
  • LEI RESPONDE - Vous vivez (respectueusement)
  • NOI RESPONDIAMO - NOUS SOMMES RESPONSABLES ("Noi Respondyamo")
  • VOI RESPONDETE - VOUS ÊTES RESPONSABLE ("Howl Response")
  • LORO RESPONDONO - ILS RÉPONDENT ("Loro Oespondono")

Nous nous inclinons au passé:

  • RISPOSTO - RÉPONDU ("Risposto")
  • IO HO RISPOSTO - I REPONSE ("Io O Risposto")
  • TU HAI RISPOSTO - VOUS AVEZ RÉPONDU ("Tu Ai Risposto")
  • LUI HA RISPOSTO - IL A RÉPONDU ("Louis A Risposto")
  • LEI HA RISPOSTO - ELLE A RÉPONDU
  • LEI HA RISPOSTO - VOUS AVEZ RÉPONDU (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO RISPOSTO - NOUS AVONS RÉPONDU ("Noi Abbyamo Risposto")
  • VOI AVETE RISPOSTO - VOUS AVEZ RÉPONDU ("Howl Avete Risposto")
  • LORO HANNO RISPOSTO - ILS ONT RÉPONDU ("Loro Anno Risposto")

OUVERT

  • Aprire - OUVERT ("Ouvert")
  • IO APRO - JE SUIS OUVERT ("Io Apro")
  • TU APRI - VOUS OUVREZ ("Tu Apri")
  • LUI APRE - IL OUVRE ("Louis Apre")
  • LEI APRE - ELLE OUVRE
  • LEI APRE - VOUS OUVREZ (respectueusement)
  • NOI APRIAMO - WE OPEN ("Noi Apryamo")
  • VOI APRITE - VOUS OUVREZ ("Howl Apriete")
  • LORO APRONO - THEY OPEN (“Loro Aprrono”, accent mis sur la première syllabe)

Nous nous inclinons au passé:

  • APRETO - OUVERT ("Apreto")
  • IO HO APRETO - J'AI OUVERT ("Io O Aperto")
  • TU HAI APRETO - VOUS OUVREZ ("Tu Aperto")
  • LUI HA APRETO - IL OUVRE (Louis Aperto)
  • LEI HA APRETO - ELLE OUVERTE
  • LEI HA APRETO - VOUS OUVREZ (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO APRETO - NOUS AVONS OUVERT ("Noi Abyamo Aperto")
  • VOI AVETTE APRETO - VOUS OUVREZ ("Voi Avette Aperto")
  • LORO HANNO APRETO - ILS OUVRENT ("Loro Anno Aperto")

FERMER

  • CHIUDERE - CLOSE ("Cuder")
  • IO CHIUDO - I CLOSE ("Io Kyudo")
  • TU CHIUDI - VOUS FERMEZ ("Tu Curdy")
  • LUI CHIUDE - IL FERME ("Louis Cude")
  • LEI CHIUDE - ELLE FERME
  • LEI CHIUDE - Vous avez fermé (respectueusement)
  • NOI CHIUDIAMO - NOUS AVONS FERMÉ ("Noi Cuidyamo")
  • VOI CHIUDETE - VOUS CACHE (Kyudet hurlant)
  • LORO CHIUDONO - Ils ont fermé ("Loro Cudono")

Nous nous inclinons au passé:

  • Chiuso - FERMÉ ("Chiuso")
  • IO HO CHIUSO - JE FERME ("Io O Chiuso")
  • TU HAI CHIUSO - Vous avez fermé (Tu Ai Chiuso)
  • LUI HA CHIUSO - IL A FERMÉ (Louis Chiuso)
  • LEI HA CHIUSO - ELLE FERME
  • LEI HA CHIUSO - Vous avez fermé (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO CHIUSO - NOUS AVONS FERMÉ ("Noah Abbyamo Chiuso")
  • VOI AVETE CHIUSO - VOUS AVEZ OUVERT ("Voi Avete Chiuso")
  • LORO HANNO CHIUSO - Ils ont fermé ("Loro Anno Chiuso")

Exemple:

  • IO HO APERTO LA FINESTRA ET CHIUSO LA PORTA - J'OUVRE LA FENÊTRE ET FERME LA PORTE (FINESTRE - FENÊTRE Porta - PORTE)

DEMANDER

  • DOMANDARE - ASK ("Domandare")
  • IO DOMANDO - JE DEMANDE ("Io Domando")
  • TU DONANDI - VOUS DEMANDEZ ("Tu Domandi")
  • LUI DOMANDA - IL DEMANDE ("Louis Domand")
  • LEI DOMANDA - ELLE DEMANDE
  • LEI DOMANDA - VOUS DEMANDEZ (respectueusement)
  • NOI DOMANDIAMO - NOUS DEMANDONS ("Noi Domandyamo")
  • VOI DOMANDATE - VOUS DEMANDEZ ("Howl Domandate")
  • LORO DOMANDONO - THEY ASK (“Loro Domandono”, accent mis sur la première syllabe)

Nous nous inclinons au passé:

  • Domandato - DEMANDE ("Domandato")
  • IO HO DOMANDATO - J'ai demandé ("Io O Domandato")
  • TU HAI DOMANDATO - VOUS AVEZ DEMANDÉ ("Tu Ai Domandato")
  • LUI HA DOMANDATO - IL A DEMANDÉ ("Louis A Domandato")
  • LEI HA DOMANDATO - Elle a demandé
  • LEI HA DOMANDATO - VOUS AVEZ DEMANDÉ (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO DOMANDATO - NOUS AVONS DEMANDÉ ("Noah Abbyamo Domandato")
  • VOI AVETE DOMANDATO - VOUS AVEZ DEMANDÉ ("Voi Avete Domandato")
  • LORO HANNO DOMANDATO - Ils ont demandé ("Loro Anno Domandato")

Sentir

  • SENTIRE - FEEL ("Centire")
  • IO SENTO - Je me sens ("Io Sento")
  • TU SENTI - Vous vous sentez ("Tu Senti")
  • LUI SENTE - HE FEELS ("Louis Cente")
  • LEI SENTE - Elle sent
  • LEI SENTE - Vous vous sentez (respectueusement)
  • NOI SENTIAMO - NOUS SENSONS ("Noi Centiamo")
  • VOI SENTITE - Vous vous sentez ("Howl Centi")
  • LORO SENTONO - Ils se sentent ("Loro Centono")

Nous nous inclinons au passé:

  • SENTITO - FEELED ("Centito")
  • IO HO SENTITO - I FEELED ("Io O Centito")
  • TU HAI SENTITO - VOUS AVEZ FEUILLE ("Tu Ai Centito")
  • LUI HA SENTITO - HE FEELED ("Louis A Centito")
  • LEI HA SENTITO - ELLE FEELED
  • LEI HA SENTITO - VOUS AVEZ FEUILLE (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO SENTITO - NOUS FÉLICITÉS ("Noah Abbyamo Centito")
  • VOI AVETE SENTITO - YOU FEELED ("Howl Avete Centito")
  • LORO HANNO SENTITO - Ils sont fous ("Loro Anno Centito")

À prendre

  • PRENDERE - PRENEZ, PRENEZ ("Prendere")
  • IO PRENDO - J'ai pris ("Io Prendo")
  • TU PRENDI - Tu prends (Tu Pendi)
  • LUI PRENDE - HE TAKEN ("Louis Prende")
  • LEI PRENDE - Elle a pris
  • LEI PRENDE - VOUS PRENEZ (respectueusement)
  • NOI PRENDIAMO - NOUS AVONS PRIS ("Noah Prendyamo")
  • VOI PRENDETE - VOUS PRENEZ ("Voi Prendet")
  • LORO PRENDONO - Ils le prennent ("Loro Prendono")

Nous nous inclinons au passé:

  • PRESO - PRENDRE ("Preso")
  • IO HO PRESO - J'ai pris (Io O Preso)
  • TU HAI PRESO - VOUS PRENEZ ("Tu Ai Preso")
  • LUI HA PRESO - HE TAKEN ("Louis A Preso")
  • LEI HA PRESO - Elle a pris
  • LEI HA PRESO - VOUS PRENEZ (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO PRESO - NOUS PRENONS ("Noi Abbyamo Preso")
  • VOI AVETE PRESO - VOUS PRENEZ ("Voi Avete Preso")
  • LORO HANNO PRESO - Ils prennent ("Loro Anno Preso")

APPEL

  • CHIAMARE - APPEL, APPEL, APPEL ("Kyamare")
  • IO CHIAMO - J'APPELLE ("Io Kyamo")
  • TU CHIAMI - VOUS APPELEZ ("Tu Kyami")
  • LUI CHIAMA - CALLING ("Louis Kyama")
  • LEI CHIAMA - ELLE APPELANT
  • LEI CHIAMA - VOUS APPELEZ (respectueusement)
  • NOI CHIAMIAMO - NOUS APPELONS ("Noi Kyamyamo")
  • VOI CHIAMATE - VOUS APPELEZ ("Voi Kyamate")
  • LORO CHIAMANO - Ils appellent ("Loro Kyamano")

Nous nous inclinons au passé:

  • CHIAMATO - ZVAL ("Kyamato")
  • IO OH CHIAMATO - J'APPELLE ("Io O Kyamato")
  • TU HAI CHIAMATO - Vous avez appelé ("Tu Ai Chiamato")
  • LUI HA CHIAMATO - IL APPELLE ("Louis A Chiamato")
  • LEI HA CHIAMATO - Elle a appelé
  • LEI HA CHIAMATO - Vous avez appelé (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO CHAIMATO - NOUS APPELÉS ("Noah Abbyamo Kyamato")
  • VOI AVETE CHIAMATO - VOUS APPELÉ ("Voi Avete Kyamato")
  • LORO HANNO CHIAMATO - Ils ont appelé ("Loro Anno Chiamato")

DEMANDER

  • CHIEDERE - ASK ("Kiedere")
  • IO CHIEDO - JE DEMANDE ("Io Chiedo")
  • TU CHIEDI - VOUS DEMANDEZ ("Tu Chiedi")
  • LUI CHIEDE - IL DEMANDE ("Louis Chiede")
  • LEI CHIEDE - ELLE DEMANDE
  • LEI CHIEDE - VOUS DEMANDEZ (respectueusement)
  • NOI CHIEDIAMO - NOUS DEMANDONS ("Noi Chiedyamo")
  • VOI CHIEDETE - VOUS DEMANDEZ (Voi Kiedete)
  • LORO CHIEDONO - ILS DEMANDENT ("Loro Kiedono")

Nous nous inclinons au passé:

  • CHIESTO - DEMANDE ("Kiesto")
  • IO HO CHIESTO - J'ai demandé ("Io O Kiesto")
  • TU HAI CHIESTO - VOUS AVEZ DEMANDÉ ("Tu Ai Kiesto")
  • LUI HA CHIESTO - IL A DEMANDÉ ("Louis A Kiesto")
  • LEI HA CHIESTO - Elle a demandé
  • LEI HA CHIESTO - VOUS AVEZ DEMANDÉ (respectueusement)
  • NOI ABBIAMO CHIESTO - NOUS AVONS DEMANDÉ ("Noi Abyamo Kiesto")
  • VOI AVETE CHIESTO - VOUS AVEZ DEMANDÉ (Voi Avete Kiesto)
  • LORO HANNO CHIESTO - Ils ont demandé ("Loro Anno Kiesto")

Pour résumer, vous pouvez diviser conditionnellement les verbes réguliers en deux groupes, en fonction de leur fin dans l'infinitif:

  • mots finissant par -ARE (PARLSont) à la troisième personne (HE, ELLE, VOUS) aura une fin -A (LUI PARLUn);
  • mots finissant par -IRE (DORMIRE) et -ERE à la troisième personne aura une fin -E (LEI DORMELUI VENDE).

Enseignement passé:

  • verbes se terminant par -ARE dans le passé ressemblent à la racine + fin -ATO;
  • verbes se terminant -IRE dans le passé ressemblent à la racine + fin - ITO;
  • verbe se terminant par -ERE au passé: racine + fin -UTO.

Pronoms indirects

  • IO - je
  • MI - MOI ("Mi")

Un exemple:TU MI VEDI? - Me vois-tu?

  • TU - VOUS
  • Ti - VOUS ("T")

Un exemple:

  • IO TI VEDO - Je te vois
  • IO TI SENTO BENE - Je vous entends bien

Particule négative Non est mis avant le pronom.

Un exemple:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - Je vous écoute, mais n'écoutez pas

  • Lui - OH
  • LO - SON
  • LEI - ELLE
  • LA - elle

Exemple: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - IL L'AIME ET ELLE SON - NON

  • NOI - NOUS
  • Ci - US ("Chi")
  • VOI - VOUS
  • VI - VOUS ("V")

Un exemple:

  • PERCHE NON LAVORATE, IO VI DOMANO? - POURQUOI VOUS NE TRAVAILLEZ PAS, JE VOUS DEMANDE
  • TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - Vous me demandez, je vous réponds
  • DOVE TI HO VISTO? - Où est-ce que je te vois?
  • PERCHE TU MI DOMANDI? - Pourquoi demandez-vous?
  • TU MI HAI DOMANDATO, JE SUIS RISPOSTO - Vous m'avez demandé, je vous ai répondu
  • Loro - ILS
  • Li - LEUR (masculin)
  • LE - LEUR (féminin)

Chiffres

Nous continuons l'étude des chiffres. Si auparavant ils avaient besoin d'un dialogue sur le temps, nous étudierons maintenant suffisamment de chiffres pour parler d'âge ou demander un numéro de bus.

  • TREDICI - 13 ("Traits")
  • QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
  • QUINDICI - 15 (Cindici)
  • Sedici - 16 ("Sedichi")
  • Diciassette - 17 (Dichasetta)
  • Diciotto - 18 ("Dicotto")
  • DICIANNOVE - 19 ("Dichannove")
  • Venti - 20 ("Venti")
  • TRENTA - 30 (Trenta)
  • QUARANTA - 40 (Quaranta)
  • CINQUANTA - 50 ("Cinquanta")
  • SESSANTA - 60 ("Sessanta")
  • SETTANTA - 70 ("Settanta")
  • OTTANTA - 80 (Ottanta)
  • NOVANTA - 90 (Novanta)
  • CENTO - 100 (cento)
  • DUECENTO - 200 (Duecento)
  • TRECENTO - 300 ("fissuré")
  • QUATTROCENTO - 400 (Quattrocento)
  • MILLE - 1000 (mil)
  • DUEMILA - 2000 ("Duila")
  • VENTUNO - 21 ("Ventuno")
  • ANNO - ANNÉE
  • MESE - MOIS
  • Mesi - MOIS

Un exemple:

  • MIO FIGLIO HA TRE MESI - MON FILS TROIS MOIS
  • MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - Mon fils s'appelle IVAN

Quelques mots utiles pour compléter votre histoire de famille:

  • Bambino - GARÇON ("Bambino")
  • Bambini - GARÇONS ("Bambini")
  • Bambina - FILLE ("Bambina")
  • Bambine - FILLES ("Bambin")

Regarde la vidéo: Apprendre l'Italien: 500 Expressions Italiennes (Mai 2024).

Articles Populaires

Catégorie Polyglotte, Article Suivant

Pinot Grigio - vin blanc sec d'Italie
Boissons italiennes

Pinot Grigio - vin blanc sec d'Italie

Le fait de la naissance du vin blanc sec Pinot Grigio (Pinot Grigio) est incroyable. Le cépage du même nom pour sa production n'est pas une plante sauvage qui est passée entre les mains expertes d'une personne, ni le résultat d'une sélection, mais une réelle mutation de baies de Pinot Noir. La variété étrange n'avait pas une peau verte, contrairement aux autres variétés blanches.
Lire La Suite
Liqueur Amaretto
Boissons italiennes

Liqueur Amaretto

Il est bon de célébrer la fête et le matin, les Italiens peuvent tout raconter. Leurs esprits gastronomiques sont appréciés dans le monde entier. Amaretto est l'un des représentants les plus brillants du monde alcoolique italien. C'est une liqueur à l'amande. Mais, étonnamment, certaines espèces ne contiennent pas d’amandes.
Lire La Suite
Sambuca - célèbre liqueur italienne
Boissons italiennes

Sambuca - célèbre liqueur italienne

Quiconque a déjà été dans un café ou un bar au moins une fois dans sa vie connaît probablement Sambuca. C'est la célèbre liqueur italienne, infusée d'anis, qui donne à la boisson un arôme puissant. Elle n’a pas d’égal en alcool dans le nombre de méthodes de dégustation. La photo n’est éclipsée que par le fait qu’en raison de la grande popularité de la sambuca, certains fabricants malhonnêtes vendent, au mieux, des boissons alcoolisées à base de sambuca.
Lire La Suite
Barolo - célèbre vin rouge italien
Boissons italiennes

Barolo - célèbre vin rouge italien

Il est impossible d'imaginer la tradition viticole de l'Italie sans Barolo, le roi des boissons aux raisins. Comme la crème au lait, il dépasse les autres vins rouges du monde. Les connaisseurs le comparent avec une personne merveilleuse que vous apprendrez un peu. Parce que chaque fois qu'une bouteille de Barolo s'ouvre, cela donne de nouvelles émotions et de nouveaux sentiments.
Lire La Suite